As promised earlier we will give further evidence to show that "sheol" cannot be strictly a reference to the grave, to the place where a dead body is placed. Sometimes the grave is the thing focused upon when sheol is spoken of, for that is the place of the dead when focus is upon the body of a person. But, when the person's inner person is the focus, sheol is the place of departed spirits. Though both the place of the body and the place of the spirit are called sheol, yet they are but subdivisions of the same world, as we have previously asserted. Further, there was another word that was the foremost used to refer to the grave, the Hebrew word "queber."
Sheol is found 64 times in the old testament. If we look at each of those passages to see what we can discover about the usage of the word, what would be our definition of it?
Sheol is translated “hell,” “grave,” and “pit” (KJV). It simply means "place of the dead" or "unseen world of the dead," or something similar. If we would substitute the words "place of the dead" in every place where Sheol is used, it would be better understood. Further, the above words (which are intended to give the English translation of the Hebrew word and idea) can refer either to the grave, where the body is concealed (unseen) after burial, or to the spirit world, which is invisible to mortal eyes. It is a place where people "go" when they die.
As we stated in earlier chapters, Sheol may refer either to the grave or to what is below the grave, to the place of departed spirits. When the body is the subject, Sheol denotes the grave, the place where the body or bodily ashes are located. When the soul or spirit is the subject or focus, the grave is not meant, but rather the place of departed spirits.
For instance, when I think of my beloved father, who departed this life several years ago, I sometimes think of him as in the grave of a cemetery near Trenton, Ohio, a place where other relatives are buried. I also think of his body, his face, his facial gestures, his physical features, and can almost hear his voice. However, most of the time I am thinking of his spirit (soul or psyche or pneuma), his inner self, I am picturing him with Christ in conscious bliss in Heaven. Further, I can both say in truth 1) "father is buried in the cemetery in Trenton" and 2) "my father is with the Lord in Heaven." I can also affirm that his physical brain is no longer living, thinking, or conscious, but I can also affirm that his disembodied spirit has intellect, thinking ability, consciousness and self awareness. We may also, similarly, think of the wicked dead as being in the grave and also in the place of departed wicked spirits.
As was indicated in previous chapters, in our diagrams of how Christ and the old testament writers described the realm of Sheol, we saw how Sheol (Hades) was a divided place with sections or compartments, much like what we see in prisons among men. We also mentioned how the Latin word "limbus" denoted what was the outer limb or boundary of Sheol or Hades.
Further, when the grave was referred to as Sheol, it is often viewed as the entering point of Sheol, the gates, door, or mouth of Sheol. I therefore envision the grave as the uppermost section of Sheol, the place where the body died and the spirit departed becoming the mouth or entry gate for entering the place of the dead. The psalmist speaks of “bones” being “scattered at the mouth of sheol.” (Ps. 141:7, kjv). Isaiah says "sheol has enlarged herself, and opened her mouth without measure." (Isa. 5: 14) "Mouth" denotes the "opening" into the Underworld of Sheol. God asks Job - "Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?" (Job 38: 17) So, rather than believing in two kinds of Sheol, one for the body and one for the soul, I rather think they are two sections of Sheol. Therefore "Sheol" and "Hades" do not mean "grave" only. The most important thing to emphasize is the fact that -
The Lazarus Story Defines Sheol
No comments:
Post a Comment