"We cannot escape personal responsibility in our Bible studies. Each Bible student must judge of the reliability of "translations," because translations are in fact but "interpretations.""
I firmly believe this is so. I do not accept any bible translation as without error. Many translations, in any given passage or text, will give different renderings in English to convey the original language. Some of these translations are extremely important for they give different meanings to the text. How can we know which translation is right in a given place? Do we trust someone else to tell us which is right? Or, is the responsibility ours to hear all the arguments and reasoning and decide for ourselves? To use proper rules of bible interpretation? Translations are interpretations.
What think ye?
No comments:
Post a Comment